Translate

sábado, 22 de octubre de 2011

Toys in the attic de Omnia (con su traducción y todo)




Voces en la escalera.
Juguetes en el ático.
Llaman desde el techo.
Bonitas caras pintadas.
Montando en el caballo balancín.
Recuerdos de la sombra.
Los sueños nunca mueren.


Yo podría volar si quisiera.
Podría alcanzar el cielo.
Podemos nadar como los delfines y
podemos reír hasta llorar.


Pero no hay nada que decir.
Muñecos de barro.
Podemos jugar todo el día.
Juguetes en el ático.


Sigilosamente en lo alto de la escalera
Juguetes en el ático,
esperándome
ojos en la oscuridad
buscando mis canicas.
Murciélagos en el campanario y
escucho música para empezar a jugar.
Este será mi hogar feliz
y nunca voy a estar solo.
Vamos a nadar bajo los árboles
todos mis amigos y yo.


Calla niño, no llores.
Anímate y seca tus ojos.
Ven y únete a los juegos felices.
Juguetes en el ático.


Retozando en el frenesí.
Juguetes en el ático.
Bailando locamente.
Bailando alocado,
girando alrededor,
girando a través de las telarañas,
huesos y encaje girando en el tiempo,
cuando el reloj disecciona la rima.


Y yo podría volar si quisiera.
Podría alcanzar el cielo.
Podemos nadar como los delfines y 
podemos  reír hasta llorar.


Pero no hay nada que decir.
Calla niño, no llores.
Muñecos de barro.
Anímate y seca tus ojos.
Podemos jugar todo el día.
Ven y únete a los juegos felices.
Juguetes en el ático.


Calla niño, no llores.
Anímate y seca tus ojos.
Ven y únete a los juegos felices.
Juguetes en el ático.



No hay comentarios: